martedì 10 giugno 2014

Doppio impegno oggi per la Duchessa di Cambridge - Double engagement today for the Duchess of Cambridge


A causa di un repentino cambio di programma rispetto all'agenda diffusa qualche giorno fa, oggi la Duchessa di Cambridge ha partecipato a ben 2 impegni pubblici distinti.
Due to a sudden change in plans of the Duchess agenda published a few days ago, today the Duchess of Cambridge took part in two very distinct public engagements.







In mattinata Kate era attesa per un pranzo al Royal Museums di  Greenwich per il lancio della candidatura della Gran Bretagna per l'Amercica's Cup del 2017.
In the morning the Duchess of Cambridge was at the National Maritime Museum to launch a British bid for America's Cup.


Molti volti noti e appassionati di nautica hanno accolto la duchessa raggiante e sorridente. Nonostante abbia dato prova anche nel recente Tour delle sue abilità in fatto di nautica mi chiedo come faccia la nostra Kate a trovare sempre argomenti di conversazione con chiunque, in ogni contesto. E' noto che Kate si rechi sempre preparatissima a tutti gli eventi in cui è richiesta la sua presenza e l'impegno che mette nel suo lavoro, perchè di questo si tratta, trovo sia davvero ammirevole.
Many familiar faces and boating enthusiasts have welcomed the Duchess radiant and smiling. Although she has shown in the recent tour of her abilities when it comes to boating I wonder how our Kate can always find topics of conversation with anyone, in any context. It's very well known that Kate always spend a lot of time to be prepared for all events that require her presence and also the commitment she puts into her work, because thios is a job, but I find all thihs really admirable.





Anche il look rispecchiava il tema "marino". La duchessa ha infatti scelto un abito bianco con dettagli blue navy firmato Jaeger e accessori abbinati: decollete blu McQueen e navy clutch. Anche i gioielli: la parure composta dai famosi orecchini ed anello con zaffiri, riprendeva i toni dell'outfit.
Even Kate's look reflected the"marine" theme. The Duchess has chosen a white dress with navy blue details signed Jaeger and matching accessories: McQueen decollete and navy blue clutch. Even her jewels: the parure composed by the famous earrings and ring with sapphires, took up the tones of the outfit.








La duchessa ha avuto giusto il tempo di rilassarsi un paio d'ore e di cambiare abito ed acconciatura prima di recarsi a Buckingham Palace dove, insieme ad altri membri della famiglia reale ha partecipati al Garden Party in onore dei 93 anni del Principe Filippo.
The Duchess had just a couple of hours to relax and change clothes and hairstyle before going to Buckingham Palace, where, along with other members of the Royal Family, she has participated at the Garden Party in honor of the 93th birthday of  Prince Philip.





Kate è arrivata in compagnia della principessa Anna, dell principessa Eugenie e ovviamente della regina Elisabetta e del principe Filippo.
Kate arrived in company of Princess Anne, Princess Eugenie, and of course Queen Elizabeth and Prince Philip.




I Garden Party, istituiti nel lontano 1860 dalla regina Vittoria, sono uno degli appuntamenti più chic dell'estate londinese.
The Garden Party, established in 1860 by Queen Victoria, is one of the most chic appointmenets in the  London summer.





Kate ha scelto di indossare per l'occasione uno dei suoi abiti più belli: il delizioso abito in pizzo rosa cipria firmato Alexander McQueen e sfoggiato per la prima volta alla celebrazioni del Giubileo della Regina nel 2012.
Kate chose to wear for the occasion, one of her most beautiful dresses: the lovely bespoke blush pink lace dress designed by Alexander McQueen and raised for the first time at the Queen's Jubilee celebrations in 2012.






Abito e borsetta riciclati (la Russell and Bromley Park Avenue clutch) ma accessori nuovissimi: in primis il bellissimo cappellino firmato Jane Corbet creato appositamente per l'occasione e perfettamente in tinta con l'abito e un nuovo paio di LK Bennett molto simili alle gettonatissime Nude Sledge ma dalla punta più appuntita come vuole la nuova tendenza di quest'anno le Florete Patent Leather Point Toe Court Shoe da £170 grazie mille Luisa Grace Thomass :-)
If dress and clutch were recycled (Russell and Bromley Park Avenue clutch)the accessories were  brand new:  first, the beautiful hat signed Jane Corbet and created specially for the occasion and perfectly matching with the dress and a new pair of LK Bennett, very similar to trusty nude Sledge, but with a more pointed tip as required by the new trend of the year: the  Florete Patent Leather Point Toe Court Shoe from £ 170 (many thanks to Luisa Grace Thomass :-)





LK Bennett

Ora non ci resta che aspettare sabato per l'annuale parata di Trooping the Color dove si vocifera ci sarà anche un'apparizione del piccolo George dal balcone di Buckingham Palace. Vi aspetto.
Now we just have to wait for Saturday for the annual Trooping the Color parade where it is rumored there will also be an appearance of little George from the balcony of Buckingham Palace. I'll be waiting for you!

Foto Source: Dailymail, Tumblr.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...